Επιτύμβιο ΦΡΑΝΚΟ ΚΟΡΛΙΑΝΟ

image

Ο Άνδρα μου πάει 

Στον ΦΡΑΝΚΟ ΚΟΡΛΙΑΝΟ
Χ. Ωρίων

Φράνκο, μόττε μας έφφηκες
Τσ’ έστασες σ ‘ον αγκέρα
Πρική τσε μαύρη έναι η τζωή
Ηττού σ’ ην Καλημέρακ

Σ’ ην Γκρέτσα εματέσαμε
Τσε μαύρο έναι το Κλάμα
Κλαίομε τσε λουτέομε
Όλοι ματζί αντάμα

Το ποίημα είναι γραμμένο στο γλωσσικό ιδίωμα «Γκρίκο» των Ελληνόφωνων της Ν. Α. Ιταλίας.

Λεξιλόγιο
Μόττε : όταν
Εφφηκες : άφησες
Έστασες : έφθασες
Αγκέρα : ουρανός
Πρική : πικρή
Λουτέομε : θρηνούμε

Φράνκο Κορλιανό (1948-2015), από την Καλημέρα της Ν. Α. Ιταλίας. Είναι ο ποιητής του τραγουδιού «Το Κλάμα», το οποίο γνώρισε μεγάλη επιτυχία στην Ιταλία και στην Ελλάδα. Στη χώρα μας ερμηνεύθηκε από τις Μαρία Φαραντούρη (για πρώτη φορά το 1975) Χάρι Αλεξίου, Δήμητρα Γαλάνη, υπό τον τίτλο «Ο Άντρα μου πάει»